" 제 동료들은 정말 도움이 돼요, 하지만 아직은 업무에 익숙해 지는 중이에요. "
=> My coworkers are very helpful, but I'm still getting used to the workload.
예) W : You're so busy nowadays. I think it's been a while since we last went to watch a movie together.
M : Honey, I'm really sorry it's just that I have an important project I'm doing right now.
W : Is everything going well with your and your office mates?
M : My cowokers are very helpful, but I'm still getting used to the workload.
" 저기에 줄을 서주시겠어요? "
=> Could you stand in line over there?
예) M : I have a problem with the paycheck I received for last month.
W : What seems to be the problem?
M : Some of these deductions(빼기, 공제, 삭감, 공제액) don't look right.
W : Okay, could you stand in line over there.
======================================================================================================
" 그것은 새로운 버전으로 교체되어야 해요, 그렇지 않나요? "
=> It has to be replaced with a new version, dosen't it?
예 ) W : It has to be replaced with a new version, doesn't it?
M : I thought so, too, Mrs. Rodriguez.
W : Maybe we can let John work on it since he's so good at updating things. With your help, of course.
M : Well, let me check. I think John has a heavy schedule in the next two weeks.
======================================================================================================
" 하루가 걸릴 것 같아요. "
=> He thinks it will just take a day.
예) M : Have you seen John?
W : I believe he's out in the field doing something you assigned to him.
M : Do you know when he'll be back?
W : He told me he thinks it will just take a day.
======================================================================================================
" 붙이는 파스를 영어로 뭐라고 하나요? "
=> 파스(PAS)는 우리나라에서 쓰는 말이고요
영어로는 cataplasma
굳이 파스를 영어로 표현하시려면, plaster 또는 pain-killing(relieving) patch등으로 표현해야 할 듯.
======================================================================================================
출처 : 해커스 & YBM 학습메일
=> My coworkers are very helpful, but I'm still getting used to the workload.
예) W : You're so busy nowadays. I think it's been a while since we last went to watch a movie together.
M : Honey, I'm really sorry it's just that I have an important project I'm doing right now.
W : Is everything going well with your and your office mates?
M : My cowokers are very helpful, but I'm still getting used to the workload.
" 저기에 줄을 서주시겠어요? "
=> Could you stand in line over there?
예) M : I have a problem with the paycheck I received for last month.
W : What seems to be the problem?
M : Some of these deductions(빼기, 공제, 삭감, 공제액) don't look right.
W : Okay, could you stand in line over there.
======================================================================================================
" 그것은 새로운 버전으로 교체되어야 해요, 그렇지 않나요? "
=> It has to be replaced with a new version, dosen't it?
예 ) W : It has to be replaced with a new version, doesn't it?
M : I thought so, too, Mrs. Rodriguez.
W : Maybe we can let John work on it since he's so good at updating things. With your help, of course.
M : Well, let me check. I think John has a heavy schedule in the next two weeks.
======================================================================================================
" 하루가 걸릴 것 같아요. "
=> He thinks it will just take a day.
예) M : Have you seen John?
W : I believe he's out in the field doing something you assigned to him.
M : Do you know when he'll be back?
W : He told me he thinks it will just take a day.
======================================================================================================
" 붙이는 파스를 영어로 뭐라고 하나요? "
=> 파스(PAS)는 우리나라에서 쓰는 말이고요
영어로는 cataplasma
굳이 파스를 영어로 표현하시려면, plaster 또는 pain-killing(relieving) patch등으로 표현해야 할 듯.
======================================================================================================
출처 : 해커스 & YBM 학습메일