'입이 싸다'라는 말을 알고 싶어하시는 것 같네요. 그 뜻으로는 우선 'have a loose tongue'이라는 말이 있는데요, 이 말은 예전에는 널리 썼지만 지금은 많이 쓰지 않는다고 합니다.
그 외에 'bigmouth'라는 말이 있습니다. '수다스러운 사람'이라는 뜻으로도 쓰입니다. 이 단어는 have 동사와 함께 쓰여 '가벼운 입'을 뜻하기도 합니다.
Ex. He is a bigmouth.(그는 입이 싸다)
Oh God, me and my bigmouth!(어머, 요 못 말리는 내 입!)
또, 'blabbermouth,' 'blabber,' 'tattler,' 'tattletale,' 'telltale' 등도 이에 해당하는 말입니다. 이 말들은 모두 남의 비밀이나 속사정을 무심코 또는 악의에서 누설하는 사람이라는 말로, '밀고자'나 '조자질쟁이'라는 뜻으로도 쓰입니다. 특히 tattler와 tattletale은 주로 어린아이들에게 많이쓰는 말로서, 누군가의 잘못을 알고서는 참지 못하고 어른에게 쪼르르 달려가서 일러바치는 아이들을 말한다고 합니다. 그리고 telltale은 영국에서 주로 쓰는 말입니다.
======================================================================================================
" 넌 올바른 생각을 하고 있구나. "
=> You've got your head on right.
A: I’m a concerned citizen. I consider it a duty to participate in elections.
B: (넌 올바른 생각을 하고 있구나) The individual vote is an awesome power.
A: You’re right as rain. It gives everyone a chance to voice an opinion.
B: It’s a shame that some people don’t use that voice. Everybody should take part.
A: 난 걱정이 많은 시민이야. 난 선거에 참여하는 건 의무라고 생각해.
B: You’ve got your head on right. 개인의 투표권은 굉장한 힘인거야.
A: 당연한 말이지. 그건 모든 사람에게 자신의 소리를 낼 기회를 주는 것인걸.
B: 어떤 사람들은 그런 소리를 할 기회조차 갖지 않는다는 사실은 부끄러운 일이야. 모두가 참여해야만 해.
[Additional Expressions]
* concerned citizen – caring member of society / dutiful civilian
* I consider it a duty – I feel it’s my obligation / In my opinion we are obliged
* participate in elections – vote / cast a ballot
* You’ve got your head on right. – You’re smart. / You’ve got the right idea. / You’re a clear thinker.
* The individual vote – The singular ballot
* awesome – tremendous / remarkable
* right as rain – absolutely right / 100% right about that
* a chance – an opportunity
* voice an opinion – speak out / say how they feel / express a concern
* It’s a shame – It’s a pity / It’s too bad / It’s really sad
* Everybody should take part. – Every citizen ought to participate in voting.
======================================================================================================
출처 : YBM 학습메일