Today's MAXIM_20100626 To marry is to halve your rights and double your duties. 결혼을 한다는 것은 당신의 권리를 반감시키고 의무를 배가시키는 것이다. - 아더 쇼펜하우어 (독일 철학자) - etc... 2010.06.26
Today's MAXIM The secret of business is to know something that nobody else konws. 사업의 비결은 다른 사람들은 아무도 모르는 무엇인가를 아는 것이다. - 아리스토를 오나시스 ( 그리스 선박 왕) - etc... 2010.06.24
Today's MAXIM For what is the best choice, for each individual is the highest it is possible for him to achieve. 개개인에 있어서 최고의 선택은 그 자신이 성취할 수 있는 곳에서 최고가 되는 것이다. - 아리스토 텔레스 (그리스 철학자) - etc... 2010.06.23
Today's MAXIM If you are afraid of loneliness, do not marry. 고독을 두려워한다면, 결혼하지 말라. - 안톤 체홉 (러시아 소설가) - etc... 2010.06.22
Today's MAXIM All grown-ups were once children - although few of them remember it. 이것을 기억하는 사람은 거의 없지만 - 모든 어른들도 한 때는 어린아이였습니다. - 앙뜨완느 드 쌩땍쥐베리 (프랑스 소설가) - etc... 2010.06.21
Today's MAXIM What is essential is invisible to the eye. 본질적인 것은 눈에 보이지 않는다. - 앙뜨완느 드 쌩땍쥐베리 (프랑스 소설가) - etc... 2010.06.19
Today's MAXIM The stars are beautiful, because of a flower that connot be seen. 별들은 참 아름다워요, 보이지 않는 한 송이의 꽃 때문에... - 앙뜨완느 드 쌩땍쥐 베리 (프랑스 소설가) - etc... 2010.06.18
Today's MAXIM It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. 본질적인 것은 눈에 보이지 않으므로, 사람은 오직 마음으로만 올바로 볼 수 있다. - 앙뜨완느 드 생땍쥐베리 (프랑스 소설가) - etc... 2010.06.16
Today's MAXIM Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction. 사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다. - 앙뜨완느 드 쌩떽쥐베리 (프랑스 소설가) - etc... 2010.06.15
Today's MAXIM One man with courage makes a majority. 용기있는 한 사람이 다수의 힘을 갖는다. - 앤드류 잭슨 (미국 정치인) - etc... 2010.06.14